miércoles, 28 de marzo de 2007

Reunion del 27/marzo/2007 sobre "Curriculum integrado"

En el día de ayer celebramos la segunda reunión sobre "Curriculum Integrado" con Fernando Trujillo, en ella tratamos las diferentes programaciones de temas y actividades que por parejas habíamos concertado con anterioridad. Los temas elegidos versan sobre :
1.- La Historia de mi Localidad
2.- Rocas, minerales y suelo.
3.- Descubrimos el paisaje
4.- El Clima y los rios.
5.- Paisajes de mi Comunidad.
6.- Paisajes industriales.

De todos estos temas, colgaremos más adelante las unidades didácticas elaboradas y terminadas en su totalidad para aquellos compañeros que tengan interés en utilizarlas y perfeccionarlas, o simplemente hacer aportaciones a las mismas.
Durante la segunda parte de la sesión nos dedicamos a tratar la enseñanza cooperativa y fijamos como tema de trabajo para la próxima reunión , adecuar una propuesta de trabajo figurada a los parámetros de la Enseñanza Cooperativa.

Publicado por Colegio El Chaparral





Blogger: Subir imágenes

martes, 13 de marzo de 2007

PROYECTO DE INTERCULTURALIDAD 2006-2007

Nombre del Centro: C.E.PR “EL CHAPARRAL” Código:

Coordinador del proyecto: Luis Morales Orozco & Yolanda Pérez

Título del Proyecto: En la diferencia está la gracia. Interculturalmente multiculturales.


Este Proyecto pretende llevarse a cabo en un contexto cuyas principales características son:

• Un área de influencia que abarca desde el Castillo de Fuengirola hasta Calahonda y que engloba numerosos núcleos de población formados por urbanizaciones habitadas en su mayoría por inmigrantes ingleses en particular y del resto de Europa en general.
• Una matrícula de 457 alumnos de primaria repartidos en 19 tutorías.
• Un total de 267 alumnos y alumnas no españoles pertenecientes a 36 nacionalidades diferentes) de los que 254 (55.5%) tienen como lengua materna otra diferente al español. El nivel socioeconómico del 70% del alumnado puede considerarse medio y el resto podría localizarse en los niveles medio-bajo y bajo (estas apreciaciones se deducen de una encuesta realizada en el curso 2003-2004 y de los datos existentes en los registros personales de los alumnos).
• Las lenguas mayoritariamente habladas son el español (44.4 %) e inglés (35%). Otras lenguas minoritariamente habladas son holandés, alemán, portugués, árabe y chino.

Ante esta realidad contamos con:

 Una comunidad educativa con vocación intercultural que intenta hacer del colegio un lugar con y para todos y todas.

 Un profesorado preocupado por dicho contexto y que se implica en todos aquellos proyectos que puedan mejorar el ambiente escolar y la calidad de la enseñanza (Escuela espacio de paz, Coeducación, Bilinguismo, Reciclaje, Deporte…). Un 70% del profesorado ha manifestado su intención de participar en acciones formativas en el Centro relacionadas con el tema intercultural.

 Servicios adicionales para las familias: transporte escolar, aula matinal, comedor escolar y actividades extraescolares.

 Una Asociación de padres y madres activa y dispuesta a colaborar en todo lo que se le proponga.

Con este Proyecto intentamos continuar con la labor desarrollada en cursos anteriores para que este Colegio siga siendo interculturalmente multicultural.

OBJETIVOS, CONTENIDOS, ACTIVIDADES , METODOLOGÍA Y EVALUACIÓN

Objetivo 1

Inclusión y reconocimiento del alumnado inmigrante, superando el modelo etnocéntrico y facilitando su proceso de escolarización e integración en la vida cotidiana del centro escolar y el mantenimiento de su lengua y cultura maternas.

Contenidos

 Implementación del Plan de Acogida a la familia y al alumnado.
 Consideración de las diferencias culturales y lingüísticas como algo enriquecedor para toda la comunidad educativa y no como un déficit que soporte parte del alumnado.
 Promoción del conocimiento y valoración de las diferentes lenguas y culturas.
Actividades

* Información escrita (en el mayor número de lenguas posible) a las familias sobre:
• Equipo educativo
• Horarios de atención en tutoría y administración.
• Calendario escolar
• Normas de funcionamiento y convivencia
• Aula matinal, comedor escolar, actividades extraescolares.
• Asociación de padres/madres.
• Adquisición de material escolar.
• Ayudas que se pueden solicitar.
• Traducciones de los documentos oficiales y de utilización general en el Colegio para favorecer el rellenado de los mismos en el modelo oficial (escrito sólo en español).

* Visitas guiadas del Colegio y presentación de los responsables de los diferentes servicios.

* Señalización icónica y/o multilingue de las diferentes dependencias del Centro.

* Fachada del colegio decorada con la palabra “Bienvenidos” en la mayoría de las lenguas habladas en el mismo.

* Carteles con bandera, mapa y características de los países de origen de nuestro alumnado.

* Realización, en las tutorías, de dinámicas de grupos que favorezcan la confianza del alumnado entre sí y de este con el profesorado para facilitar una posterior implementación del aprendizaje cooperativo.

* Creación de seis maletas interculturales (una por nivel) que podrán ser llevadas por los alumnos a sus casas durante un periodo de tiempo establecido. Dichas maletas tendrán como contenido:

• Un Atlas infantil que presente los diferentes continentes y sus características de forma atractiva y divertida.
• Uno o dos libros que resalten el valor positivo de la diferencia (física, cultural…).
• Un Dvd con una película o documental que destaque valores interculturales.
• Un Cd con música de diferentes paises.
• Phrasebooks en español y las lenguas más habladas en el colegio.
• Folletos en diferentes lenguas explicando el sistema educativo andaluz.

* Preparación de seis “Libros viajeros” (uno por nivel) que podrán también ser llevados a sus casas por los alumnos y en los que podrán escribir (en el idioma que consideren oportuno) sus experiencias, opiniones, historias, cuentos, poesías..etc. y añadir fotos, recortes de prensa…etc.

* Creación de una ludoteca compuesta por diferentes juegos del mundo (damas chinas, mikado, go, mancala…etc) utilizable en las horas de recreo y en otros momentos que el profesorado considere oportuno.

* Talleres de lengua y cultura maternas ( alemán, holandés e inglés).

* Semana cultural y fiesta fin de curso con componentes multiculturales.

* Celebración de festividades significativas para las diferentes culturas.

Metodología

 Consensuar el Plan de Acogida y las diferentes fases para su aplicación.
 Reparto de las responsabilidades para el desarrollo de las acciones contempladas en dicho Plan de Acogida.
 Establecimiento de un calendario para las actividades previstas.
 Organización de equipos de alumnos y alumnas que vayan asumiendo el control de algunas actividades (por ej. Ludoteca, préstamo de las maletas interculturales, etc) bajo la supervisión del profesorado.
 Reuniones periódicas para evaluar el devenir de las distinta acciones.

Evaluación:

Se considerará que los objetivos se están cumpliendo si:
• Todos se perciben simultáneamente iguales y diferentes.
• No se percibe exclusión de nadie por causa de su nacionalidad, lengua o religión.
• La comunidad educativa en su conjunto va tomando conciencia de la posibilidad de enriquecimiento que favorece la presencia de una gran variedad de culturas.
• El alumnado inmigrante se siente incluido como persona y como representante de su lengua y cultura.


Objetivo 2

Aprendizaje del español como lengua vehicular a ser posible en espacios educativos inclusivos y en interacción sostenida con sus propios pares, enriqueciéndose gracias a los espacios de aprendizaje grupales.

Contenidos

 Refuerzo del aprendizaje del español fuera del aula ordinaria durante varias horas semanales.
 Refuerzo del aprendizaje del español dentro del aula ordinaria.

Actividades

Fuera del aula ordinaria:
 Ejercicios auditivos y orales con soporte de canciones, juegos,exposiciones orales del profesor, roleplays…etc.
 Ejercicios orales con soporte escrito y/o visual.
 Ejercicios elementales de expresión escrita.
 Ayuda en el seguimiento del currículo normalizado

Dentro del aula ordinaria:
 Ejercicios de psicomotricidad, juegos, etc que favorezcan la confianza del alumnado entre sí y de este con el profesorado para facilitar una posterior implementación del aprendizaje cooperativo.
 Ejercicios de español como segunda lengua en los que pueda intervenir todo el alumnado y en las haya implícita educación en valores.
 Ayuda en el seguimiento del currículo normalizado

Metodología

 Detección previa del nivel de refuerzo en español que necesita el alumnado inmigrante.
 Consulta al profesorado tutor sobre la posibilidad de que el refuerzo del español se realice dentro del aula ordinaria y con su colaboración.
 Establecimiento del calendario.
 Puesta en práctica de las actividades previstas.
 Reuniones periódicas con el profesorado tutor para realizar un seguimiento del alumnado implicado.
 Búsqueda y adquisición de nuevos materiales al respecto que vayan apareciendo, se consideren útiles y que todavía no los tenga el Centro en su actual inventario.

Evaluación

Se realizará utilizando un cuestionario inspirado en el Pasaporte lingüístico del Portfolio Europeo.

Objetivo 3

Incorporación de los padres/madres al proceso de enseñanza/aprendizaje dentro y fuera del aula.

Contenidos

 Aprendizaje por parte de los padres y madres de estrategias para desarrollar las habilidades instrumentales de la lectoescritura en sus hijos e hijas.
 Aprendizaje por parte de los padres y madres de español como segunda lengua .
 Formación de padres y madres en la filosofía de las comunidades de aprendizaje.
 Implicación de los padres y madres en las actividades extraescolares del Plan de Apertura.
 Fomento de la convivencia y mutuo conocimiento entre padres y madres de diferentes culturas

Actividades

 Clases de estrategias para el desarrollo de las habilidades de la lectoescritura en horas escolares para favorecer la asistencia de los padres/madres de alumnado de primero.
 Clases de español como segunda lengua para padres /madres utilizando un método infantil que ellos puedan utilizar posteriormente para enseñar a sus hijos.
 Talleres de apoyo, inglés, español como L2, inglés como lengua materna…etc. organizados y/o impartidos por los padres/madres a través de su Asociación.
 Organización de Jornadas de convivencia para padres/madres en alguna tarde/mañana y en fin de semana.

Metodología

 Detección de necesidades relativas a los contenidos explicitados anteriormente.
 Sondeo de los posibles socios y colaboradores para el desarrollo de las actividades: asociación de padres/madres, profesorado, Cep de Marbella-Coín, Ayuntamiento…etc.
 Organización de las actividades previstas.

Evaluación

Se valorará el grado de consecución de los objetivos previstos teniendo en cuenta el número de participantes en las mismas y su asiduidad en la asistencia y participación.

Objetivo 4

Formación y especialización del profesorado del centro para la atención del alumnado inmigrante.

Contenidos

 Formación en estrategias diversas para ser capaces de disfrutar y no sufrir con la multiculturalidad de nuestras aulas procurando que todos salgamos enriquecidos del proceso educativo.
 Formación en las idiosincrasias culturales y educativas de los paises de los que proceden la mayoría de nuestro alumnado inmigrante.

Actividades

 Cursos temáticos relacionados con el fenómeno intercultural, basados en las necesidades de formación expresadas por el profesorado y que sean impartidos, si es posible, en el propio Centro.
 Intercambios puntuales de una semana (aprox.) con profesorado de los colegios St. Marys Primary School de Birmingham (Inglaterra) y Brede School de Ámsterdam (Holanda) para conocer directamente la realidad cultural y educativa de la que procede la mayoría de nuestro alumnado inmigrante y aprender nuevas estrategias que nos sean útiles en nuestra labor cotidiana en las aulas con dicho alumnado.
 Búsqueda y adquisición de bibliografía sobre el fenómeno intercultural que se considere relevante y pueda ser consultada por el profesorado.

Metodología

 Sondeo de las demandas específicas de formación entre el profesorado.
 Negociación con el Cep de Marbella-Coín para la provisión y organización de la formación demandada.
 Negociación con los colegios de Holanda e Inglaterra con los que se pretende realizar intercambios y negociar con los mismos un calendario de visitas mutuas.
 Comunicación de dichos intercambios a la Dirección General de Innovación Educativa para su supervisión y comunicación al departamento de acción exterior.
 Realización de los intercambios.

Evaluación

Autoevaluación, autocrítica y propuestas de mejora a realizar después de las acciones de formación y de los intercambios.

Objetivo 5

Potenciar las relaciones institucionales del centro con las autoridades municipales en beneficio de la mejor inserción escolar de este alumnado.

Contenidos

 Seguimiento del absentismo y problemas sociales del alumnado inmigrante.
 Jornadas de juegos del mundo.
 Semana intercultural de Mijas.
 Eventos relacionados con la convivencia intercultural.

Actividades

 Puesta en conocimiento de los Servicios Sociales del Ayuntamiento y de la Oficina de Atención al Inmigrante d todos aquellos casos de absentismo y problemas sociales que se detecten en el Colegio.
• Realización durante tres días de talleres en los que diversos monitores enseñen al alumnado juegos de los cinco continentes.
• Participación en la semana intercultural de Mijas.
• Participación en todos los eventos relacionados con la convivencia intercultural que sean organizados por el Ayuntamiento de Mijas.

Metodología

 Reuniones periódicas con los responsables de los diferentes servicios implicados en las actividades propuestas para optimizar la coordinación y participación en la mismas.

Evaluación

 Cuestionario sobre el grado de satisfacción de todos los implicados en la actividades.

PLAN DE ACOGIDA CURSO 2005/06 y 2006/07

ACOGIDA DE LA FAMILIA EN EL CENTRO

1. Elementos de acogida a nivel de Centro

Se trata de los elementos de acogida que el Centro crea para acoger al alumnado extranjero y a su familia. Entre ellos podemos citar:

- Traducciones de documentos. Ya se han realizado las traducciones de matrícula al Inglés, alemán y chino, así como documentos de diversa índole de tránsito habitual en el Centro.
- Listado de personas bilingües que pueden colaborar o mediar, dentro y/o fuera del Centro.
- Señalización icónica.
- Mapamundi con nacionalidades/culturas presentes.
- Bienvenidas en los idiomas presentes.
- Carteles con bandera, características y mapas de los países de origen.

Estas “actividades de acogida” se irán realizando desde principios de curso, con colaboración del profesorado en general y coordinadas por los profesores de ATAL

- Jornada de puertas abiertas con visitas guiadas. Se realizará antes del 15 de Septiembre con madres/padres cuyos hijos/as hayan sido matriculados en el nuevo curso. Se convocará una reunión a través de la cual se informará a las familias sobre el funcionamiento y reglas del centro, así como de las instalaciones y prestaciones que el centro ofrece. Será llevada a cabo por el director, un/a representante del AMPA (que a la vez servirá de traductor/a) y acompañado del profesor/a de ATAL. Una vez finalizada la reunión se procederá a la visita del centro por parte de las familias y de los alumnos y a la presentación del profesorado.

Por otro lado, se les dará información a las familias sobre:

a) Equipo educativo
b) Horarios de atención en tutoría y administración. Calendario escolar.
c) Normas de funcionamiento y convivencia
d) Programas y actividades que se están realizando (comedor, transporte, aula matinal, actividades extraescolares,…)
e) Cómo pueden contribuir y colaborar con el Centro (AMPA, Consejo Escolar,…)

Cuando se incorpore un alumn@ durante el curso escolar, el proceso a seguir será el siguiente:

1º) matriculación. Junto con el impreso a rellenar, a las familias se les proporcionará igualmente, la ficha inicial de recogida de datos, traducida a los mismos idiomas que el impreso de matriculación, y la tendrán que devolver a secretaría debidamente cumplimentada en el momento de la matriculación. Ésta se le entregará al tut@r y una copia se quedará en secretaría. Por otro lado se les entregará a los padres una copia de las normas de funcionamiento y convivencia y deberán devolverlas a secretaría debidamente firmada.

Además de lo anteriormente citado, la documentación solicitada sería la siguiente:
a) Pasaporte/Documento identificativo
b) Libro de Familia
c) Certificado de vacunación
d) Fotocopia del boletín de notas del último año escolar, dirección y número de teléfono del Centro escolar de procedencia y cualquier tipo de información complementaria del Colegio de donde procede el alumn@ (información sobre posibles discapacidades, Nivel académico superado o en proceso,…)
Una posible variante referida a este punto, sería solicitar desde la Dirección del Centro el informe de escolarización anterior del alumn@ al Centro Escolar de donde procede, si se considera necesario o como información complementaria a la anterior.

Una vez realizada la matriculación, se procederá a dar información por parte de la administrativa del Centro (secretaria) de los siguientes aspectos:

a) Gratuidad en libros de textos (cheque-libro) en el 1er. y 2º trimestre.
b) Información detallada sobre los programas y actividades que se están realizando en el Centro (comedor, transporte escolar, aula matinal, actividades extraescolares,…)
c) Ayudas que se pueden solicitar (becas, comedor, libros,…)

2º) Cita para los padres/ madres y alumn@s a la hora de tutoría ( Lunes o Martes según proceda)

a) Director o persona delegada : recibimiento y visita guiada.
b) Presentación del Tutor y del Aula.

3º) Incorporación del alumno al Centro al día siguiente.

• Los puntos 1 y 2 requiere, en la medida de lo posible, la presencia de
un traduct@r, si no habla español. Lo informa la secretaria.

DECISIÓN SOBRE LA ADSCRIPCIÓN A UN GRUPO CONCRETO

1. Adscripción a un ciclo más que a una tutoría teniendo en cuenta (con flexibilidad y buena voluntad):

• Edad cronológica del alumn@
• Nivel de competencia curricular y del español ( se verá una vez realizada las pruebas iniciales de evaluación por el maestro/a tutor/a asignado provisionalmente)
• Número total de alumn@s en el aula
• Número de:
- Alumnado extranjero con niveles de conocimiento de la lengua española referidos a : 0, A1 y A2.(portfolio e.l.)
- Alumnado con problemas de conducta
- Alumnado con N.E.E.

En el caso que esta opción se llevase a cabo con algunos alumn@as en concreto, la decisión sería tomada en coordinación con los maestros del Ciclo receptor y emisor, el Equipo Técnico, bajo la supervisión del Director.

2. Posibles agrupamientos:

- Grupos de desdoble “2 en 3”: se trata de una posible alternativa al apoyo del alumnado en general, si los maestros del Ciclo y el claustro están de acuerdo. Consiste en hacer apoyos puntuales de un aspecto concreto (divisiones, multiplicaciones, ortografía,…) que presente cierta dificultad de comprensión a un grupo de niñ@s cuyo número reducido de 10-12 alumn@s/grupo sería el resultado de fundir 2 cursos en tres grupos y a los que se les apoyarían aspectos diferentes del currículum. Se realizaría 1-2 veces/semana siguiendo un cuadrante de apoyo. Los aspectos a apoyar, así como los alumn@s serían variables. Como posible variante, cabe diferentes posibilidades de números de grupos, dependiendo del número de cursos y de la disponibilidad del profesorado.


ACOGIDA DEL ALUMNO

Sobre la acogida del alumn@ se ha hablado en el punto sobre “jornadas de puertas abiertas”, aunque, además, se podrían destacar los siguientes aspectos:

a) Hecha la visita o entrevista previa con las familias, el alumn@ se incorpora a su aula el 15 de septiembre o al día siguiente a la entrevista con los padres y es el tut@r con los niños, quien le acompaña al aula.
b) El Tutor de referencia para el alumno extranjero y sus padres será el tutor@ del aula.
c) A principios de curso o en el momento de su incorporación, al alumn@ extranjero se le realizará unas pruebas iniciales para comprobar el nivel, tanto de competencia curricular como del español. Éstas se llevarán a cabo sobre Lengua Castellana (comprensión y expresión oral y escrita), Matemáticas, y español. Las dos primeras las realizará en su aula y con su tut@r y la última, en el aula de ATAL, dirigidas por los maestros responsables de la misma.
d) Para acoger a los alumn@s extranjeros dentro de su aula de referencia y de ATAL, se podrían realizar actividades como las que a continuación se citan, así como todas aquellas que fomenten una relación interpersonal y de confianza entre el alumnado extranjero y autóctono:

1) Conocerse y conocer el entorno
- Guión bilingüe de expresiones básicas para desenvolverse en la rutina cotidiana escolar.
- Actividades de presentación y reconocimiento de nombre.
- Collage con foto e información en “bocadillos”

2) Aceptación de la diversidad
- Escribir nombre con mano izquierda
- Saludos
- Sonidos
- Viajando por el mundo
- Familia de animales
- Maleta intercultural
- Libro viajero

3) Fomentar actitudes para el aprendizaje cooperativo
- Acrobacias
- Pelota en el aire
- Pasar cosas y algo más
- Figuras
- Bingo entre todos
- Contigo puedo llegar

Las actividades “Maleta Intercultural” así como “El libro viajero” se están aún elaborando y se comenzarán a llevar a cabo para el curso siguiente (2006-07)
Para ampliación de información sobre el resto de las actividades, se encuentra en el Centro una copia de todos los juegos mencionados y de otros, así como de su desarrollo para aquell@s maestr@s interesad@s.

POSIBLE COLABORACIÓN DE VOLUNTARIADO

El AMPA puede colaborar en este apartado, informando y organizando aspectos como los siguientes:
a) Mediación y traducción. Elaborar un listado de padres/madres de distintas nacionalidades dispuestos a colaborar en labores de traducción.
b) Apoyo extraescolar
c) Actividades de ocio y tiempo libre
d) Apoyo ocasional al tutor dentro del aula.
e) Tramitación de documentación y ayudas.
f) Apoyo jurídico y social a las familias
g) Fomento del asociacionismo.
h) Elaboración de un listado de números de teléfonos útiles del Ayuntamiento y colgarlos en el tablón de Secretaría o cualquier otro lugar visible y útil para las familias.
i) Información sobre Organismos y asociaciones que les pueden asesorar (Ayuntamiento, Oficina del emigrante, Oficina del Extranjero,…)